Vous comprenez donc que Les feuilles mortes – Autumn Leaves – appartient totalement à ce patrimoine culturel français auquel je fais souvent référence régulièrement. Entamer quelques notes, fredonner quelques vers et évidemment, vous entendrez « oh mais je connais cet air de musique… ah, mais oui, bien sûr : Les feuilles mortes – Automn leaves !
Jacques Prévert ↑
Joseph Kosma →
Una chanson d’automne ? Une chanson d’hiver ?
Pourquoi vous proposer aujourd’hui Les feuilles mortes – Autumn Leaves ? Et bien, pourquoi pas… Et puis aussi… sans doute parce que je suis d’humeur aujourd’hui à écouter cette chanson… Nous sommes en plein hiver à Paris et pour moi, cette chanson fait référence à l’hiver et non à l’automne comme sa traduction anglaise semble le prétendre.
Alors que je me promenais ce matin au Jardin du Luxembourg, en me forçant à regarder en l’air – et non pas à fixer le sol comme j’ai tendance à le faire lorsque le temps est froid, venteux et humide comme aujourd’hui – j’ai trouvé une certaine beauté aux branches nues des arbres… une certaine majesté… La mélodie et le vers « Les feuilles mortes se ramassent à la pelle » me sont venus à l’esprit. J’ai ouvert grand les yeux sur les allées boisées du jardin et ai pensé au temps qui passe et qui efface les traces de vie… On réalise alors que l’hiver est cette saison qui met en suspens la vie, qui nous demande de prendre le temps, d’accepter de se poser et se reposer…
Je vous laisse découvrir ou redécouvrir Les feuilles mortes – Autumn Leaves – J’ai choisiYves Montand, en 1951 et en 1981, car pour moi, c’est lui qui en a fait la plus belle version et puis parce qu’il y a 2 magnifiques crooners français de la deuxième moitié du XXème siècle que vous devez connaître : Lui et Charles Aznavour.
Perfectionnez votre niveau de langue française
Et comme toujours, profitez de cette écoute pour perfectionner votre niveau de langue française 😉. Il s’agit de la conjugaison, cette fois-ci !